tag:blogger.com,1999:blog-37570850.post4939334041522488392..comments2023-09-24T16:19:54.494+01:00Comments on Trenzas y Geranios: Fernando PessoaTrenzashttp://www.blogger.com/profile/04204512496712100370noreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-37570850.post-59096162431320708042007-03-08T17:22:00.000+00:002007-03-08T17:22:00.000+00:00Frac; ¡fuera conservantes, colorantes y contaminan...Frac; ¡fuera conservantes, colorantes y contaminantes...! <BR/>:)<BR/>Tienes razón, como siempre. Porque no es que lo reservemos todo ¿verdad? Solo aquello sin lo que dejaríamos de ser quienes somos.<BR/>Me ha gustado eso del agarre necesario e imprescindible.<BR/>No sé que hubiera sido de mi vida de haber carecido de él.<BR/>Abrazos cariños y gracias miles :)Trenzashttps://www.blogger.com/profile/04204512496712100370noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-37570850.post-80897954993242104142007-03-06T10:28:00.000+00:002007-03-06T10:28:00.000+00:00No es egoismo, es el referente, el lugar de las id...No es egoismo, es el referente, el lugar de las ideas, el agarre necesario e imprescindible, aire para respirar, alimento para comer, agua para beber...<BR/>...como la flor tiene su perfume y su color,<BR/>porque de alguna manera nos identificamos a través de estas divisas,<BR/>porque sí, <BR/><BR/>porque somos lo que somos, <BR/>íntimamente,<BR/>yo,<BR/><BR/>es peligroso el viento, el azar, el manoseo,<BR/>debemos resguardar los sueños, los pensamientos,<BR/>por eso están bien ahí donde dices que están, <BR/>al alcance de uno mismo.<BR/><BR/>Un besofractalhttps://www.blogger.com/profile/04438889830689053761noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-37570850.post-12830110856521606852007-03-05T17:26:00.000+00:002007-03-05T17:26:00.000+00:00Frac: Pues no creas que mis geranios adelantan tan...Frac: Pues no creas que mis geranios adelantan tanto, los de verdad, digo. Claro que no tengo muchos. Creo que están despistados con este tiempo tan raro :)<BR/>Y bueno, Pessoa y sus heterónimos andan por aquí desde hace mucho. No lo leí nunca a diario. Pessoa es para mí alguien a quien escuchar cuando también me siento "gris". Y me sirve; como Hölderlin. Pessoa es como un abuelo, sabio y tierno, que te va mostrando la belleza de las cosas ínfimas, de los momentos que otros dejan pasar sin emoción, porque no creen que sean dignos de ella. Mira:<BR/>"Ah! é que rezando a Santa Bárbara<BR/>eu sentia-me ainda mais simples<BR/>do que julgo que sou...<BR/>Sentia-me familiar e caseiro<BR/>e tendo passado a vida<BR/>tranquilamente, como o muro do quintal;<BR/>Tendo ideais e sentimentos por os ter<BR/>com una flor tem perfume e cor..."<BR/>Ideas y sentimientos porque si, porque está en nuestra naturaleza como las flores tienen perfume y color. <BR/>Mi pagina de Poetas, se abre con este poema suyo:<BR/>"No soy nada<BR/>Nunca seré nada<BR/>No puedo querer ser nada<BR/>Aparte de esto, tengo en mí todos los sueños del mundo"<BR/>Este poema, es para mí como una divisa. Ahí, en los pensamientos, en los sueños, en el espíritu, es donde yo soy yo y la dueña de todos ellos.<BR/>No sé el motivo, pero eso me tranquiliza; saber que hay algo que es mío y de nadie más.<BR/>¿Egoísmo...? :)<BR/>Abrazos y cariños, amigaTrenzashttps://www.blogger.com/profile/04204512496712100370noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-37570850.post-40567121647669679762007-03-05T12:19:00.000+00:002007-03-05T12:19:00.000+00:00Se nota que pronto va a llegar la primavera y los ...Se nota que pronto va a llegar la primavera y los geranios empiezan a brotar... casi. No te rías. Ayer estuve jardineando, y eso significa cuidar geranios... pero en mi jardín no había ningún Pessoa! <BR/><BR/>Querido Pessoa, me inicié con él en el hábito de leer un poema cada noche antes de acostarme. Claro que esto sucedía en otras épocas, cuando llegaba a la cama sin haber dormido ya un par de horas en el sofá y con el aliento suficiente para que no me cayera el libro de las manos.<BR/>Me gusta leer sus poesías en versión original. No sé portugués pero lo intento. Tengo las "Poesías completas de Alberto Caeiro" con la versión original junto a la traducción. También tengo algun libro en portugués traducido al inglés.<BR/>Pero leer "O Mar sem fim", por ejemplo, tampoco es un problema insalvable. Mira, <BR/><BR/><BR/>Que voz vem no som das ondas<BR/>Que nao é a voz do mar?<BR/>É a voz de alguien que nos fala,<BR/>Mas que, se escutamos, cala,<BR/>Por ter havido escutar.<BR/><BR/>(...)<BR/><BR/><BR/><BR/>Cala a voz, e há só o mar, <BR/>o sea, <BR/>Voice goes mute, there's only sea.<BR/><BR/><BR/><BR/>Petonets, Trenzas, i visca la imaginació de Pessoa que en vida semblava un home gris i no ho era tan. <BR/>I ara digues, t'agrada a tu? perquè t'agrada?fractalhttps://www.blogger.com/profile/04438889830689053761noreply@blogger.com