Carminum I, 11. «Carpe diem»
*
(Traducción de Luis Alberto de Cuenca y Antonio Alvar)
*
(Traducción de Luis Alberto de Cuenca y Antonio Alvar)
---------------------------------------------------
No pretendas saber, pues no está permitido,
el fin que a mí y a ti, Leucónoe,
nos tienen asignados los dioses,
ni consultes los números Babilónicos.
Mejor será aceptar lo que venga,
ya sean muchos los inviernos que Júpiter te conceda,
o sea éste el último,
el que ahora hace que el mar Tirreno
rompa contra los opuestos cantiles.
No seas loca, filtra tus vinos
y adapta al breve espacio de tu vida
una esperanza larga.
Mientras hablamos, huye el tiempo envidioso.
Vive el día de hoy. Captúralo.
No fíes del incierto mañana.
----------------------------------
Mi comentario: A Horacio debemos estas dos palabras que parece que todo el mundo sabe y entiende a la perfección: "Carpe diem" y ya vale de preocuparse. Pero no dice sólo eso el poeta; dice, también: "filtra tus vinos y adapta [...] una esperanza larga". A mí me gusta pensar que lo que dice es que pongamos en valor la vida que tenemos en este momento, sea cual sea; no solamente cuando lo estemos pasando la mar de bien.
Es uno de mis clásicos favoritos; y no sólo mío a juzgar por las veces que encuentro sus ideas y poemas, reflejados de mil maneras en la literatura.
El autor: Quinto Horacio Flavio, vivió entre los años 65 y 8 adC. Se ha conservado, prácticamente, toda su obra. Escribió Sátiras, Épodos, Odas y Epístolas. Encontraréis abundante información en la Red, si os interesan los clásicos.
El autor: Quinto Horacio Flavio, vivió entre los años 65 y 8 adC. Se ha conservado, prácticamente, toda su obra. Escribió Sátiras, Épodos, Odas y Epístolas. Encontraréis abundante información en la Red, si os interesan los clásicos.
8 comentarios:
Veo que los relatos del amigo Horacio son tan validos ahora como cuando los escribio...es muy importante saber adaptarse a los medios de que se dispone en un determinado momento para vivirlo con plenitud. En el fondo creo que sin ser conscientes de ello, esta filosofia la llevamos todos dentro aunque aveces nos falla un poquito-
petonets
Esperanza larga, sí, a mi también me atrae esta frase que complementa muy bien al Carpe Diem.
Me alegra leer este post.
Yo aprovecho mis días en lo que empecé hace un tiempo...
¡A tope!
Un abrazo
MMMMMmmmmm??
petons
Imagine Photographers: Digamoslo así: nada hay nuevo bajo el sol :)
Podemos expresar de muchas maneras las verdades filosóficas de siempre. El pensamiento del hombre racional llega a muy parecidas conclusiones en cuanto adquiere experiencia. Y luego, aplicará o no, ese pensamiento a su vida. Y lo hará en la medida en que se lo permitan sus sentimientos, que suelen circular en sentido opuesto a la razón :D
Petonnnnnssss i segueixo....
Frac: A mí me alegra que sigas volcada en tu proyecto, tan a tope como te sea posible. Para eso también vale el "carpe diem" ¿no?
Y que las esperanzas sean largas.
Abraçades i petons, nena.
Imagine Photographers:
No, no; tranquilos. Sólo es que tengo muchas cosas que hacer fuera de aquí :)
Otra verdad de cajón es que el tiempo no llega para todo. Voy a ver si encuentro algún verso de Horacio que lo confirme :DDD
Molts i molts petonets. I gracies...!
Los clásicos nos demuestran una vez más que la vida no ha cambiado tanto en cuanto a su filosofía.
El Carpe Diem es cierto aunque no todo el mundo lo aplica como debe, como esa larga esperanza.
Un beso
Escriptorum: Somos inmutables desde que aprendimos a pensar en algo más que en la comida :)
Aprovechar el momento no creo que sea sinónimo de diversión; no solamente, al menos :)
"Mejor será aceptar lo que venga..." y sacar el mejor partido posible "filtrando nuestros vinos".
No sé, chica, pero me gustan tanto los clásicos que a veces me paso de emoción y todo :DDD
Abraçades, reineta
Publicar un comentario