25 febrero 2007

Italo Calvino

Las ciudades invisibles
*
Argia
----------


Lo que hace a Argia diferente de las otras ciudades es que en vez de aire tiene tierra. La tierra cubre completamente las calles, las habitaciones están repletas de arcilla hasta el techo, sobre las escaleras se posa en negativo otra escalera, encima de los tejados de las casas descansan estratos de terreno rocoso como cielos con nubes. Si los habitantes pueden andar por la ciudad ensanchando las galerías de los gusanos y las fisuras por las que se insinúan las raíces, no lo sabemos: la humedad demuele los cuerpos y les deja pocas fuerzas; les conviene quedarse quietos y tendidos, de todos modos está tan oscuro.
De Argia, desde aquí arriba, no se ve nada; hay quien dice: "Está allá abajo" y no queda sino creerlo; los lugares están desiertos. De noche`, pegando el oído al suelo, se oye a veces golpear una puerta.

---------------------

Me presentaron ese texto, del que habían borrado algunas frases y me pidieron que las completara. Es un ejercicio de plagio que se suele hacer en los cursillos literarios. El mío quedó así (Ya pedí disculpas mentales a I. Calvino)

---------------------


Lo que hace a Argia diferente de las otras ciudades es que en vez de aire tiene palabras.
Las palabras cubren completamente las calles, las habitaciones están repletas de letras de todo tipo y tamaño , sobre las escaleras se posa un infinito número de signos de admiración alternados; encima de los tejados los interrogantes se entretejen para no dejar pasar el agua.
Si los habitantes pueden andar por la ciudad, sin pisar alguna palabra que les agrade o les emocione no lo sabemos.
Pero estamos seguros de que eso les resulta muy difícil; les conviene quedarse quietos y tendidos, hasta que las palabras que no quieren pisar se alejen de ellos. Hay quien dice que de noche, las palabras juegan entre ellas a componer poemas, y no queda sino creerlo. Los lugares están silenciosos. De noche, pegando el oído al suelo, se puede escuchar la cadencia de los versos.

6 comentarios:

MIB dijo...

no es por nada... pero me gustó más tu versión... es más alentadora... en lugar de tierra cubriendolo todo... que me dio la sensación de gusanos en la tierra después de muerto nuestro cuerpo.. las palabras y los versos me hablaron de soledad pero esperanza... no sé...
interesante actividad!

besos trenzillas!

Elena Casero dijo...

qué frenética actividad¿
Me gusta Calvino (Italo) mucho.

El plagio que has hecho de su ciudad es muy bueno.

Anónimo dijo...

Lo que escribiste es precioso. Tu ciudad está en tu mente. Tenés un corazón enorme. Besos.

fractal dijo...

Italo Calvino es duro, transmite una sensación parecida al ahogo, no se me ocurre nada peor que respirar arena en lugar de aire.

Trenzas, tú eres más sutil y nos llevas a un mundo de palabras, no puedo imaginar nada más placentero que respirarlas.

Ambas versiones me gustan. Lo mejor es la imaginación de ambos.
.

Clementina dijo...

Ojalá todos los plagios fueran como éste. Supongo que en ese caso se llamarían de otra manera, porque la palabra "plagio" es muy despectiva para impresiones tan lindas.

Saludos

Trenzas dijo...

MIB; cuando propusieron el ejercicio, no había leído las "ciudades", así que fui a comprar el libro a toda velocidad. Quería saber qué decía exactamente de Argia. Y tuve esa misma sensación tuya. Por eso me pareció que era mejor darle un toquecito de esperanza :)
Pero el mérito, sigue siendo de I. Calvino, sin duda.
Un besote, preciosa. ¡Y gracias...!
*
Escriptorum; :DDD
Sí, me pasé. Como lectora compulsiva, siempre tengo un montón de libros en la mesilla de noche. Decidí que podía quitar algunos que había releído y antes de colocarlos, puse algo de ellos aquí. Para ahorrarme tener que bajarlos otra vez de las estanterías más que nada :)
¡Gracias..! Me alegro que te haya gustado.
Abrazos y cariños
*
Robertö; ¡gracias, amigo! En cierto modo, sí. Esa ciudad de palabras y poemas ya debía estar ahí, entre mis neuronas, porque fue ver el original y salió sin pensar :)
Besotes para ti tambien.
*
Frac; creo que ve Argia como una especie de tumba, tal y cómo dice MIB. Pero todas sus "ciudades" tienen un punto de horror, si mal no recuerdo. Tienen algo siniestro por más placenteras que puedan parecer en una primera mirada. Posiblemente como las de verdad :)
Yo también preferiría respirar palabras :)
Gracias y abrazos.
*
Clementina; como éste plagio era obligatorio, no me siento mal por haberlo hecho :)
Me alegra mucho que te haya gustado mi versión. Fue muy placentero trabajar al hilo de Calvino y "recomponer" su ciudad a base de palabras.
Gracias, amiga.