05 junio 2007

William Shakespeare

Sonetos de Amor
*
Versión de Manuel Mujica Láinez
-------------------------
Soneto LXXI
*
Cuando haya muerto, llórame tan sólo
mientras escuches la campana triste,
anunciadora al mundo de mi fuga
del mundo vil hacia el gusano infame.
.
Y no evoques, si lees esta rima,
la mano que la escribe, pues te quiero
tanto que hasta tu olvido prefiriera
a saber que te amarga mi memoria.
.
Pero si acaso miras estos versos
cuando del barro nada me separe,
ni siquiera mi pobre nombre digas
.
y que tu amor conmigo se marchite,
para que el sabio en tu llorar no indague
y se burle de ti por el ausente.

6 comentarios:

fractal dijo...

Aquí ha venido Shakespeare a regar tu patio de geranios y...
y yo vengo con prisas, no! No!

Soneto de Amor. Molt bo.

El amor es generoso por definición, y por esta razón nunca he creído aquello de "quien bien te quiere te hará llorar".
Yo prefiero pensar que "quien bien me quiere me hará reir". Y me pedirá que no llore cuando haya muerto, acaso guarde los buenos recuerdos e intente ser feliz en su ausencia.

Buen día tengas, Trenzas.
Debería leer más Shakespeare...?

Trenzas dijo...

Frac: Pues ahora tienes de fondo el diálogo de amor entre Murieta y Teresa. Un amor contado por Neruda, muy lírico tambien.
Sí; es mucho mejor pensar, desear, que quien te quiere te hará reír y no llorar. Esa generosidad del amor tiene que darse necesariamente, porque si hay alguna buena definición para el amor, está en el verbo dar.
No sé si deberías leer más a Shakespeare. Yo lo retomo de vez en cuando. Suelo leer su teatro; Ricardo III, Julio César, Otelo...
Voy directamente a los pasajes que me gustan más, eso sí. Y sus sonetos de amor que son muy gratificantes.
Siempre me ha parecido que los clásicos están ahí como necesario refugio mental para cuando se pierde uno un poco entre la maraña de los nuevos autores y necesita recobrar la perspectiva de lo realmente perdurable.
Pero solo es mi manera de verlo :)
Abrazos y cariños, amiga

Anónimo dijo...

Estoy metida en una vorágine de fiestas del pueblo que no me dejan disfrutar de tu blog, porque aquí hay que venir sin prisas. Espero sacar un tiempito para venir a disfrutar.

Trenzas dijo...

Vitruvia: Las fiestas son una vez o dos al año ¿no? No pueden dejarse pasar de ninguna manera :DDD
Disfrútalas, que tampoco vamos a salir huyendo de Blogger. Al menos, yo no.
Un abrazo, niña

Imagine Photographers dijo...

Me gusta mas amar que querer. Querer me parece mas posesivo y amar me suena mas generoso
Frankye.
En catalán "t'estimu", me suena precioso

Trenzas dijo...

Imagine Frankye: Es cert; T´estimo, es ben dolç.
Una vez escribí una anécdota que me contaba mi abuela acerca de esas dos palabras.
Si encuentro el enlace al post, te lo pasaré, porque es simpático.
Tienes razón: querer suena más posesivo, aunque puede depender del tono; de cómo se diga. Amar es más "total" . No hay interpretaciones que hacer.
Un abrazo