Diez mandamientos para escribir con estilo
---------------------------------
1-Lo que importa más es la vida: el estilo debe vivir.
2-El estilo debe ser apropiado a tu persona, en función de una persona determinada a la que quieres comunicar tu pensamiento.
3-Antes de tomar la pluma, hay que saber exactamente cómo se expresaría de viva voz lo que se tiene que decir. Escribir debe ser sólo una imitación.
4-El escritor está lejos de poseer todos los medios del orador. Debe, pues, inspirarse en una forma de discurso muy expresiva. Su reflejo escrito parecerá de todos modos mucho más apagado que su modelo.
5-La riqueza de la vida se traduce por la riqueza de los gestos. Hay que aprender a considerar todo como un gesto: la longitud y la cesura de las frases, la puntuación, las respiraciones; también la elección de las palabras, y la sucesión de los argumentos.
6-Cuidado con el período. Sólo tienen derecho a él aquellos que tienen la respiración muy larga hablando. Para la mayor parte, el período es tan sólo una afectación.
7-El estilo debe mostrar que uno cree en sus pensamientos, no sólo que los piensa, sino que los siente.
8-Cuanto más abstracta es la verdad que se quiere enseñar, más importante es hacer converger hacia ella todos los sentidos del lector.
9-El tacto del buen prosista en la elección de sus medios consiste en aproximarse a la poesía hasta rozarla, pero sin franquear jamás el límite que la separa.
10-No es sensato ni hábil privar al lector de sus refutaciones más fáciles; es muy sensato y muy hábil, por el contrario, dejarle el cuidado de formular él mismo la última palabra de nuestra sabiduría.
------------------------------------------
Mi comentario: ¿Genial, no? No hay más comentarios :)
El autor: No, tampoco os digo nada de Nietzsche. No es necesario.
26 comentarios:
¡Oh, vaya diez mandamientos para enmarcar!
Una duda: no entiendo la 6.
De hecho, con la 5 bastaba.
Le siguen en importancia la 7 y la 8.
La 10, como tal 10, muy difícil de conseguir.
La 9 me estremece, como todo roce.
Trenzas, hoy te daría un Cum Laude, pero como yo no soy quien tendrás que conformarte con mi satisfacción y gratísima lectura.
Y mi abrazo, of course.
Apa, me voy a vivir mi estilo.
¡Hola! Tu blog es excelente, gracias por escribirlo, por favor sigue así, seguiré visitándolo... saludos desde Venezuela, Sebastián.
Por cierto, veo que no está ningún escritor venezolano. A ver, te recomiendo los cuentos de Miguel Otero Silva, de José Rafael Pocaterra o de Arturo Uslar Pietri. De nuestras cuentistas podría estar perfectamente una escritora muy delicada: Antonia Palacios.
Un abrazo!
Como a mi Nietzsche me carga un poquito a veces, os pongo aqui otros consejos que a mi me gustan, son de Cercas
http://docs.google.com/Doc?id=dhpj4dtq_24fmz2bv
Abracitos, Trenzas!
voy a ver si aplico yo los consejos de Nietzsche que falta me hace. Con un poco de suerte veré la luz con la novela.
¡Por favor, una vela!
Y voy a buscar los consejos que dice Ana.
Frac: Y viniendo de quien vienen, más aún. Marco imponente, sí :)
En cuanto al punto 6, pues yo también tenía dudas sobre si lo interpretaba bien, así que miré el DRAE, y en el apartado Gramática, dice ésto: "Conjunto de oraciones que enlazadas unas con otras adquieren sentido completo. U.m. (usado más) refiriéndose a a las construcciones concesivas o semejantes"
En llano; que es mejor no liarse con las oraciones :DDD
No sé si sobra el punto 6. Yo tengo algún libro por aquí con párrafos llenos de oraciones que remachan innecesariamente una situación, ya más que explicada.
El 10 es mi ídolo :)
Ya; bueno, paciencia. De momento me conformo con el abrazo. El Cum Laude, por encontrar esta joya, me lo das cuando puedas :)
Abraçades i petons, nena
Sebastian: Bienvenido, lector. Muchas gracias por tus palabras. No, de momento no tengo intención de dejar este blog. Espero que podamos seguir compartiendo y aprendiendo.
Faltan muchos escritores-países aún. Y nunca estarán todos, me temo, pero sí los de habla hispana, que van llegando según voy revisando estanterías y volúmenes. Uslar Pietri y Otero Silva, están por aquí, en alguna parte. De Palacios y de Pocaterra, no sabía nada y te agradezco mucho la referencia. Intentaré conseguir algo suyo. No siempre nos llegan todos los autores que pueden estar pisando fuerte en otros países. La literatura es un negocio también y depende de las editoriales editar a éste o aquel otro autor y su promoción, porque a veces se editan libros que no llegan a todas las librerías.
Haré lo que pueda ¿vale?
Venezuela estará, seguro.
Un abrazo, Sebastian.
(contra el decálogo de Cercas, yo a veces pongo Arte en mayúsculas... Todo son opiniones :D)
Y algo sobre el p. 6 de Nietzsche: no sé quién ha traducido ese texto, pero es posible que "período" se refiera al punto y coma.
Ana di Zacco: Ya lo tengo :)
Estupendo y moderno decálogo; muy Cercas, como debe ser.
Básicamente, todos dicen lo mismo; "Escribe para ti, no te cortes un pelo, remueve las entrañas, busca en tu pasado, la vida es la mejor escuela, no te pongas pelmazo..."
Pero ¿a qué es una gozada leerlo de tantas formas distintas...?
Gracias, Ana. Y un beso grande
Escriptorum: Bueno, no sé que más luz necesitas ahora que ya casi está :)
Yo disfruto con estos decálogos y consejos de gente con tanta pericia en el tema. A veces, mucho más que con sus novelas :DDD
Si yo tuviera que dar consejos sobre como escribir, diría "cuidado con el cigarrillo cerca del teclado, no te infles a café con leche, pon la alarma del horno para no quemar la cena..." y cosas así; prácticas de verdad :DD
Moltes abraçades, reineta
Ana di Zacco: ¿Escribíamos al mismo tiempo...? :)
¡Ah, yo también hago eso; muchas escribo Arte o Literatura o Historia con mayúscula. Depende de la importancia que le quiera dar.
Bueno, eso es una posibilidad también, pero como ya habla de la puntuación en otro punto, me parece más probable que se refiera al que figura en el DRAE, tal y como le cuento a Frac.
Otro beso, preciosa. Ya tenía ganas de leerte que andas desaparecida ¿no?
Desconocia este decalogo del amigo Nietzsche. Tampoco he entendido el 6 pero aparte de mis limitados conocimientos en el tema, desconfio un poco de los libros traducidos, sobre todo sin son muy complejos ya que la interpretación del traductor pude ser distinta de lo que el escritor pretende comunicar. Decalago aparte creo que uno en principio debe escribir lo que siente antes de intentar afinar con las normas...posiblemente si no es así muchos escritos no habrían visto la luz. Con el tiempo si un persiste quizas pueda controlar mas la prosa sin salirse de su pensamiento. De momento yo sigo perdiendome con las (,;.) entre otras cosas:))
una abraçada
Imagine Photographers: Si tuviéramos que seguir todos los decálogos o consejos de los escritores, acabaríamos no poniendo ni una letra en pantalla o en folio :)
Nadie innovaría siguiendo al pie de la letra los consejos y las maneras de otro, por muy sabio que fuera. Son una ayuda, un camino por el que podemos elegir transitar o no. Los consejos que más aprecio son los que se refieren a facilitar la lectura; los que me dicen cómo medir las frases, evitar repeticiones de palabras, aligerar para intensificar.
Mi truco, como lectora que soy, y muy crítica, consiste en leer lo que he escrito en voz alta. Todo aquello que me ralentice o que haga que me pierda en disquisiciones, fuera :) Así se explica que no consiga escribir nada que tenga más de dos páginas :DDD
En fin, ya sabes; cada loco con su tema :)
Tres abraçades ben fortes.
trenzas, sabes si existen aquí novelas pasadas a CD? quiero decir que en lugar de leer las puedas eschar.
mols petons, franki
Imagine: Sé que hay casettes con textos porque tenemos en casa. Mi familia de Madrid le mandaba a mi padre para que los escuchara, ya que no podía sostener libros. Tenemos teatro, novelas no muy largas y algo de poesía. Grabadas por actores; Charo López, José Sacristán y otros que no recuerdo. Yo tengo un CD con poemas de Benedetti leído por él mismo, pero venía junto con el libro.
Aquí, he buscado en librerías porque estoy muy interesada en encontrar ese material, pero de momento, sin éxito. Quizá en Barcelona sí se puedan conseguir.
De momento, voy a mirar en casa de mi madre la editora de las cintas y te lo digo. Quizá aún sigan grabando o quizás hayan cambiado el formato y ahora sean CD´s.
Sería estupendo poder escuchar un libro como escuchamos la música, mientras vamos en bus o al mercado :)
Investigo un poco y te comento ¿ok?
Media docena de besos.
muchas gracias, no hay prisa ya me diras algo
mols petons
Escriptorum, ¿en serio escribes una novela?? Pues dime qué se hace cuando te quedas bloqueado a la mitad, porfa :) (y a cualquiera que lo sepa, soy novata...)
Y duele como un parto.
Ana di Zacco: :)
Cuidadín con esos dolores :DD
Déjale la nota de socorro a Escriptorum en su blog, que la verá antes y te lanzará el salvavidas :DDD
Yo no puedo porque no em sale nada más largo de dos páginas. No hay espacio para que me quede bloqueada :)
Besote, amiga.
Imagine Photographers:
A ver, enlace:
http://www.nodo50.org/utlai/audio.htm
Es el que te lleva directamente a un puñado de obras que publicó Alfaguara en versión casette, como ya te comenté. He ido a la web de la editorial y no parece que hayan actualizado nada, porque todas las que figuran en la lista, excepto unas que pone no se qué de fútbol, las tenemos en casa. Son casettes, repito. Mirando por aquí, en la librería, veo que tengo más de un libro con CD incorporado, pero contienen poemas sueltos o parte de un libro, leído por el autor, no el libro entero, ni se puede comprar el CD separados del volumen.
He preguntado y he paseado por Internet, pero no encuentro nada más. Lo cual no quiere decir que no existan. Y hasta aquí llega lo que sé. Yo ando loca buscando un aparatejo multimedia que me permita meter documentos de Word para leer como si fuera un libro, pero lo que encuentro da una letra tan pequeña que me saltaría de línea a cada bote de autobús :)
Ya ves; cada loco con su tema...
Sis petonets.
Muchas gracias por la información, tambien seguire buscando. De aparatejos no entiendo mucho, se lo comentare a Rafa, esta mas al dia:).
mols petons
HOla Trenzas.. tanto tiempo sin escribir... Pero pasé... pasé...
Para Imagine Photographers, El Quijote se puede bajar para escuchar en mp3:
http://www.cervantesvirtual.com/FichaObra.html?portal=0&Ref=1270&audio=1
Calculo que en internet habrá más libros pasados a audio... pero no lo tengo claro.
Trenzas te dejo un beso muy grande... y buen fin de semana!
mib, muchas gracias`por la información, intentare bajarmelo.
saludos
Me han dicho que esos aparatitos para leer por ahi son los "PDA" pero tienes razón creo que todos los que se fabrican o venden por aquí son bastante pequeños. Otra cosa son los portatiles, los hay pequeñitos que no pesany dicen que van bien para leer pero muy mal para el bolsillo...parece que son bastante caros:(...bueno si se algo ya te lo dire.
Mols petons
Imagine Photographers: Pues las garcias van de vuelta por tu información.
Cierto: son carísimos los portátiles pequeños. He visto unos cuantos estos días, el más mini de
7´5 pulgadas y, aunque este no llegaba a los mil euros, las prestaciones eran algo limitadas. Mejores en los de 11, pero bastante más caros :(
Pues nada; a seguir cargando con el libro de siempre :DD
Sis petons i moltes abraçades.
MIB: ¡Hol, preciosa..! Bueno, yo también he estado bastante remolona estos días :(
Intentaré ponerme al día en cuantito pueda, pero me va a costar recuperar los atrasos :)
Gracias por la información acerca de El Quijote. Ya había visto esa página y resulta algo incómodo, pero algo es algo. Y hay una buena selección de las novelas cortas de Cervantes también. Lo ideal sería poder descargarlo, meterlo en un
mp3 y llevárselo de vacaciones.
Bueno, por algún sitio hay que empezar ¿no?
Un abrazo enorme, niña querida.
Publicar un comentario