28 julio 2008

Kostas Steryópulos

El Sol de la Medianoche
-------------------
Las Separaciones
-----------------------------
.
Las separaciones me aguardaban en cada vuelta.
Rostros que desaparecieron abandonando su cuerpo
o que lo llevaron consigo para dejarlo en otro lugar.
Los vimos por última vez delante de la escalera.
Casas que habitamos y que ahora retumban
vacías en nuestra memoria.
.
Como si apoyases el dedo sobre el frío cristal.
.
No me queda ya nada salvo lo que digo.
Ojalá no termine este invierno terrible,
con el horizonre cubierto de telarañas,
las nubes que recorren la llanura,
la vida que amanecía tan nublada.
.
En cada vuelta esperaba una nueva separación.
Las casas desamuebladas producen un eco espeluznante.
Las paredes vacías allí donde desaparecieron los cuadros,
ahumadas por los días de nuestras vidas.
.
Cambié tantas veces de casa, viviendo dentro de este cuerpo,
sufrí tantas separaciones, sin llegar a mudarme.
Constantemente desaparecía y de nuevo venía
con una herida abierta.
.
Ojalá no termine este invierno terrible,
o-en fin - que termine, pero que se remanse;
en esta helada casa que vivió tu alma,
en esta soledad más cálida que tu propia casa.
.
Aquí, donde las aguas del río fluían más lentamente.
.
--------------------------------------------------------------------
Comentario: Sólo una vez, hace mucho ya, tuve oportunidad de leer a Kostas Steryópulos en una antología de poetas griegos. Aunque lo intenté, no pude encontrar ningún libro suyo. Por casualidad, esta mañana, rebuscando entre los antiguos escritores griegos en la Biblioteca Municipal, he encontrado este Sol de Medianoche, de donde procede el poema que os he transcrito. Los poemas que contiene están escritos entre 1983 y 1991. En esos momentos, el poeta tendría entre 55 y 65 años. Como tantas otras veces, los poetas quedan relegados y hasta mal archivados por los bibliotecarios. El volumen en cuestión ha necesitado, para su publicación en España, de la ayuda del Ministerio de Cultura griego y no se ha hecho más que una edición, que imagino exigua.
El poema es, realmente, un dedo apoyado en el frío cristal de nuestras ausencias personales; cada etapa que dejamos atrás, cada silla vacía en torno a una mesa, nos acerca a nuestra propia y futura ausencia en la vida de otros. Los poemas son incógnitas, secretos a descifrar y cada uno debe hacerlo a su manera.
El autor: Nació en Atenas en 1926. Poeta, novelista, crítico y ensayista, ejerció como profesor de Filología Neohelénica en la Universidad de Atenas y fue expulsado durante la dictadura de los coroneles. En 1974, fue catedrático en la Universidad de Ioánnina, y sigue siendo emérito de la misma. Publicó su primer poemario en 1943 y desde entonces, ha merecido el Premio Nacional de Poesía, el Nacional de Estudio y Ensayo y el Premio de la Academia de Atenas, entre muchos otros. Su obra es abundante en todos los campos por los que discurre su actividad y lo que no sabría deciros es si aún vive, porque aunque parezca imposible, lo único que he encontrado en la red y en mis enciclopedias es, básicamente, esta breve reseña, aparte de una relación de sus obras y galardones.

12 comentarios:

Elèna Casero dijo...

Me acabas de descubrir a alguien más. Tienes esa virtud. El poema es doloroso.

spence dijo...

a mi lo que me encanta es descubrir blogs como el tuyo.
totalmente de acuerdo con el dolor del poema del que habla elèna casero.

saludos from barcelona

frac dijo...

Por poco no llego al poema. Me he quedado totalmente embelesada con el nombre de este poeta griego, Kostas Steryópulos, a quien no conocía.
W.W. diría de él que hasta el nombre es magnífico.

Una melodiosa serenata melancólica. Es casi como escuchar el mar.
De vez en cuando apetece darse un baño de nostalgia, lamentar las pérdidas y los fracasos, tomar conciencia -dolorosa- de lo que hemos perdido en el camino, de las ausencias y personas que recordamos pero están lejos físicamente... o en cualquier otra lejanía

No sabes lo que daría por saber griego y leer este poema en la versión original. Aunque imagino lo cerca que estás de adivinarlo.

Me quedo con que no queda nada salvo lo que digo
.

Imagine Photographers dijo...

Del poeta ni idea, y la verdad es que me duele un poquito no haberle conocido ni leido, me ha impresionado. Cuando leia este trocito me venian a la memoria momentos en que viajando por españa entraba a curiosear pueblos abandonados en los que se respiraba vida ausente y tristes nostalgias de un pasado...un montón de cartas o fotos rancias esparcidas en un rincón, mesas y muebles con los restos de los últimos cacharros utilizados. Cuando leias alguna carta se te encogia el alma al pensar que sería de aquellas gentes que 20 o 30 años antes con salud precaría les esperaba un futuro incierto en un lugar donde nunca habían vivido, dejando sus raices allí con sus cartas y sus cacharros.
Trenzas bonita, de momento no se si escribire, estos dias se me ha acumulado bastante faena y algún problemilla con el trio...cosas que pasan como dice Kafrune en una canción. Mientras me dedicare a tomar unas cuantas sesiones de radio que tenia pendientes...entre unas cosas y otras cada vez tenia menos espacio en el coco para trabajar la imaginación:)
Un petó y una abraçada molt forta Trenzas:DD
Franki

Pilar M Clares dijo...

Cada vez que voy a la biblioteca hago eso que llaman "desideratas", o lo que es lo mismo ¿qué desea usted? pues eso, me hincho, y lo hago con poetas y con toda la intención, porque efectivamente son los olvidados de las estanterías en general, sobre todo si son ediciones de antes de 2000.
Me gusta de la poesía griega el tono épico que conserva de su tradición, épica de uno mismo en este caso. Yo espero con devoción un libro del Círculo, al que me he vuelto a enganchar después de un período de hastío, de Odyseas Elytis. ¿Cómo puede decir la gente que no entiende la poesía?

Besicos, me incorporo poco a poco, que no es cosa de correr. Un abrazo

Trenzas dijo...

Elena: de troballa en troballa...
:)
Sí, es doloroso y no tengo elementos para poder decir si era un momento especial en la vida del poeta, porque no sé nada sobre él.
Supongo que a la edad en que lo escribió... pues eso, que ya habría mucho que echar en falta.
Un gran petonàs...!

Trenzas dijo...

Spence: ¡Bienvenido y disculpa la tardanza en responder, por favor...!
Quien se mete en berenjenales como este blog, tiene que estar pirado por los libros, lo mismo que quienes os acercáis a ellos.
Cosa que os agradezco mucho, porque es un esfuerzo de la voluntad intentar entender por dónde circulan los gustos, pensamientos y deseos del pirado/a que los alumbra :D
En fin, eso; que muchas gracias y que te debo comentario; no visita porque ya estuve en tu casa.
Saludos cariñosos from Tarragona.

Trenzas dijo...

Frac: Cierto; hasta el nombre es magnífico :D
Me imagino muy bien lo del griego; ahora ya no, pero en otro tiempo compré y tenía, una buena cantidad de libros de la Fundación Bernat Metge, que publicó una colección de Clásicos que incluían la versión en el idioma original. Aún ahora, algunas editoriales publican así a algunos poetas. Así Kavafis, Elitis, Szymborska o Hölderlin, se pueden encontrar en esa forma. También muchos ingleses, por supuesto, pero estos idiomas menos comunes, o directamente muertos, tienen un encanto especial.
Ahora estoy leyendo...
No; no te lo cuento. El próximo post :)
En cuanto al poeta que nos ocupa, lamento mucho no poder quedármelo, aunque creoq ue haré un intento con el escáner, a ver que pasa. También me apetece que alguien me diga tan hermosamente lo que me pasa, cuando me pasa...
Molts petons i abraçades, nena.

Trenzas dijo...

Imagine Frankie: Te entiendo; me recordó unos pueblitos abandonados que veía cada fin de semana, en mis tiempos de buscadora de fósiles, en el Montsec, cerca de Rubies, también abandonado, y de Vilanova Y Santa Maria de Meià. A veces mis galgos me traían algún resto de los cementerios arrasados y todo :(
Algo que también está presente en "La LLuvia Amarilla" de Julio Llamazares; el inevitable abandono de la esperanza.
Contestar al resto de tu comentario en otro formato ¿val...?
Moltissims de petones, amic meu...!

Trenzas dijo...

Pilar M. Clares: Totalmente de acuerdo en que conservan la épica antigua.
Y ahí están Elitis y Kavafis como ejemplos más conocidos, pero también otros que ya iré trayendo, si no se me acaba el fuelle.
De hecho, creo que iría más lejos aún en ese reconocimiento a los poetas griegos, esos de hace 3.000 años, que han ido dejando una estela imborrable en todas las ramas de la literatura. Aún vivimos de ellos y a ellos hay que volver cuando se pretende profundizar un poco.
Es lícito decir que García Lorca es un clásico, porque sin duda lo es, en esa acepción del diccionario que lo entiende como ejemplo a imitar, pero por lo que a mí respecta, mis clásicos llevan enterrados un mínimo de 2000años, aunque del todo vigentes y manoseados a todas horas en esta casa :)
La gente dice que no entiende la poesía, porque debe ser verdad :)
Y el mal no está en los versos; eso seguro.
Espero que hayas disfrutado de tus vacaciones, amiga. Ya mismo paso a decirte hola :)
Abrazos...!

Anónimo dijo...

Guapa! :) no se si escribire, pero seguro que te leo:)
Petonets;)
Franki

Trenzas dijo...

Franki: Bueno, algo es algo, pero no sé si me conformo :(
:)
I per a tu, amic.